首页 资讯 欧盟大使:第五届中欧国际文学节是复苏之旅的一部分

欧盟大使:第五届中欧国际文学节是复苏之旅的一部分

来源:爱乐趣网 时间:2020年11月10日 17:32

原标题:欧盟大使:第五届中欧国际文学节是复苏之旅的一部分

第五届中欧国际文学节开幕式于11月6日在线上举行。欧盟驻华大使郁白(Nicolas Chapuis)表示,本次文学节以“复苏/省思”为主题,共同促进跨越国界的思想交流,希望中国读者了解到欧盟的多样性和多种语言的文化特性。

本届文学节将于11月12日至12月6日举办。因新冠疫情影响,文学节将在线上举办所有27场活动,27 位欧盟成员国作家将与27位中国优秀作家举行线上对话。

这场文学节也是复苏之旅的一部分,让我们饱含希望

郁白大使表示,在线举办今年的文学节,不仅使我们能够与来自中国各地的听众与读者产生联系,而且展示了我们坚定的信念:我们相信,文化保持我们的价值观以及心灵的自由,这场文学节也是我们复苏之旅的一部分,它让我们饱含希望,而不是在困难中沉沦,所以文学节的主题也和当今世界的境况息息相关。

这次文学节不仅仅是文学的对话,更希望让中国更好地了解欧盟成员国的特点、文明、历史。接下来的几周中,读者们不仅可以听到中文和英文的对话,还可以听到法语、意大利语乃至保加利亚语的对话,中国读者也可以从中了解欧盟的多样性和多种语言的文化特性。

从左至右:郁白著《悲秋》中译本、郁白翻译的《杜甫诗全集》(一)、钱锺书《诗学五论》法译本

郁白大使有着外交官和汉学家的双重身份,他让世界了解从古典到现代的博大中国,在中国和欧洲、西方世界之间搭起一座坚实的对话交流之桥。他的翻译作品贯穿中国古典和现代:钱锺书《诗学五论》、巴金《憩园》、杨绛《洗澡》、《杜甫诗全集》等先后译成法文出版,其中《诗学五论》至今还被法国学界引用,《杜甫诗全集》被列入法国美文出版社《中国书库》系列丛书。

跨越国界的思想交流盛宴

开幕式上,丹麦作家多尔特·诺尔斯、德国作家大卫·瓦格纳以及中方作家代表毕飞宇与张悦然作为嘉宾代表作了发言。

接下来的每场活动将聚焦一位欧盟成员国知名作家对话一位中国作家,进行为期三周的线上文学对话和探讨。文学节以“复苏/省思”为主题,旨在透过作家们的视角,探究多个议题,颂扬文学及深度思考在我们社会生活中发挥的作用。

欧洲作家代表:

德国作家大卫·瓦格纳(著有《生命》,人民文学出版社,荣获2014年度最佳外国小说奖);

爱尔兰作家科尔姆·托宾(三次入围曼布克奖短名单,代表作《布鲁克林》《大师》等,群岛出版社);

西班牙作家安德烈斯·巴尔瓦(多次荣获大奖,著有《光明共和国》《小手》,理想国出版社);

瑞典作家斯蒂娜·杰克逊(著有畅销书《寂寞公路》,中信出版社);

法国作家克里斯托夫·奥诺-迪-比奥(知名记者,著有《潜》,人民文学出版社);

丹麦作家多尔特·诺尔斯(入围曼布克奖决选名单,著有《索尼娅的驾驶课》《空手劈》,外语教学与研究出版社);

荷兰作家达安·赫马·范·福斯 (小说家、历史学家、青年作家先驱,著有《最后之战》,花城出版社)。

中国作家代表:

刘震云、毕飞宇、梁鸿、弋舟、阿乙、张悦然、蔡骏、陈楸帆、鲁敏、熊亮等。

【文章来源:外交之声】

责任编辑:

相关知识

欧盟大使:第五届中欧国际文学节是复苏之旅的一部分
以“复苏/省思”为主题,第五届中欧国际文学节即将开幕
第 5 届中欧国际文学节开幕, 54位中欧名作家齐聚线上!
郑小琼对话马耳他作家阿尔伯特·马歇尔:从工业中寻找诗意 | 中欧文学节
奥斯瓦兹·泽普里斯对话王苏辛:缪斯是一个悖论 | 中欧文学节
张明大使:望欧盟能够抵御当前单边主义和保护主义的诱惑和裹挟
国际观察:信心和定力是中欧关系的试金石
综述:中欧关系面临重要发展机遇——专家学者谈后疫情时代中欧关系
作家真真对谈安蒂·萨尔:儿童是否需要通过阅读理解生活阴暗面?| 中欧文学节
共迎疫后复苏挑战 中欧经贸合作如何更上层楼?

网址: 欧盟大使:第五届中欧国际文学节是复苏之旅的一部分 https://www.alq5.com/newsview49566.html

所属分类:生活时尚

推荐资讯