首页 资讯 “爱说风凉话”的知识分子,与一本书的三个中译本|书架上新了

“爱说风凉话”的知识分子,与一本书的三个中译本|书架上新了

来源:爱乐趣网 时间:2021年04月07日 10:11

原标题:“爱说风凉话”的知识分子,与一本书的三个中译本|书架上新了

我们的新栏目“书架上新了”上线啦!每周二,为爱书、爱阅读的你关注新书,并从中发现值得思考的出版资讯。 本周关注:历史学家理查德·霍夫施塔特出版于1963年的《Anti-Intellectualism in American Life》,在今年开春后,第一次被引进翻译成中文就同时出现了三种译本。 *更多视频内容可在微博、B站搜索@罗东时间,欢迎转发或在右下方点击“在看”分享!

责任编辑:

相关知识

知识分子凭什么自诩为“以天下为己任”的启蒙者?
知识分子的价值观与地主的价值观
ZHANG YUHAO SS21“知识分子的严谨与浪漫”
《堂吉诃德》的一个不该被忽视的中译本
《知识分子》1:谁是知识分子?为什么他们会言行不一?
英国诗人特德·休斯首部中译本诗集重磅上市
原创 做爱做的事,说爱说的话
荐读|刘瑜:那些把世界搞得一团糟的知识分子
知识分子为何成群结队地走向大众媒体?
“我书架上的商务好书”故事征集活动 | 涵芬读书月

网址: “爱说风凉话”的知识分子,与一本书的三个中译本|书架上新了 https://www.alq5.com/newsview268109.html

所属分类:生活时尚

推荐资讯