首页 资讯 二轮专题|高考精短文言文翻译对点专练(41-44)

二轮专题|高考精短文言文翻译对点专练(41-44)

来源:爱乐趣网 时间:2021年03月30日 18:17

原标题:二轮专题|高考精短文言文翻译对点专练(41-44)

陈万年教子谄谀

原文:(陈)万年尝病,召咸(陈万年之子)教戒于床下,语至夜半,咸睡,头触屏风。

翻译:陈万年病了,把儿子陈咸叫到床前。教他读书,教至半夜,陈咸瞌睡,头碰到了屏风。

原文:万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”

翻译:陈万年很生气,要拿棍子打他,训斥说:“我口口声声教你,你却睡去,不听我讲,为什么?”

原文:咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。

翻译:陈咸赶忙跪下,叩头说:“爹爹的话,我都晓得,大抵教儿子对上司要拍马屁、讨好啊,如此而已!”陈万年没有再说话。

钱大昕默坐观弈

原文:予观弈于友人所,一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。

翻译:我在朋友家里看一棋。一位客人屡次输掉,(我)讥笑他计算失误,总是想替他改放棋子,认为他赶不上自己。

原文:顷之,客请与予对局,予颇易之。

翻译:过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。

原文:甫下数子,客已先得手。局将半,予思益苦,而客之智尚有余。

翻译:刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动的形势。棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,而客人却轻松有余。

原文:竟局数之,客胜予十三子。予赧(

nǎn

)甚,不能出一言。

翻译:终局计算双方棋子,客人赢我十三子。我很惭愧,不能说出一句话。

原文:后有招予观弈者,终日默坐而已。

翻译:以后有人邀请我观看下棋,我整天默默地坐着看而已。

王荆公旁听文史

原文:王荆公介甫,退处金陵。一日,幅巾杖屦,独游山寺,遇数客盛谈文史,词辩纷然。

翻译:王荆公介甫,退居金陵。一天,他头裹一块绢,拄着手杖行走,独自游览山寺,遇见几个人在那里高谈阔论文史,议论纷纷。

原文:公坐其下,人莫之顾。有一人徐问公曰:“亦之书否?”公唯唯而已,

翻译:王安石坐在他们旁边,没人注意到他。有一个客人慢慢问他说:“你也懂得文书?”王安石含糊地应答。

原文:复问公何姓,公拱手答曰:“安石姓王。”众人惶恐,惭俯而去。

翻译:人家再问他姓名,王安石拱拱手回答说:“我姓王,叫安石。”那群人惶恐,惭愧的低着头离开。

大树将军冯异

原文:(冯)异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。

翻译: 冯异为人处事谦虚退让,不自夸。出行与别的将军相遇,就把马车驶开避让。

原文:进止皆有表识,军中号为整齐。

翻译:军队前进停止都有标明旗帜,在各部队中号称最有纪律。

原文:每所止舍,诸将升坐论功,异常独屏树下,军中号曰“大树将军”。

翻译:。每到一个地方停下宿营,其他将军坐在一起讨论功劳时,冯异经常独自退避到树下,军队中称他为“大树将军”。

原文:及破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶,

翻译:等到攻破邯郸,要重新安排各将领任务,每人都有被分配隶属,

原文:军中皆言愿属大树将军,光武以此多之。

翻译:士兵们都说愿意跟随大树将军。光武帝因为这个而赞扬他。

【熬夜整理,仅在微信订阅号【陪侬读册】(ID:peinongduce)同步,分享请注明出处】

责任编辑:

相关知识

二轮专题|高考精短文言文翻译对点专练(41-44)
二轮专题|高考精短文言文翻译对点专练(21-25)
二轮专题|高考精短文言文翻译对点专练(11-15)
搞定高考文言文@ 高考文言文真题全文翻译60篇(第17篇)翻译 培养文言文语感
2020董腾语文二轮高考全项系统班
高三语文二轮复习提分策略,高中生们可收藏!
二轮专题|高考常见18个文言文虚词精析(4-6)
二轮专题|高考常见18个文言文虚词详析(12-15)
提高文言文丨初中文言文泛读材料100篇(1) 对照翻译 培养文言文语感
吉林省高三艺术生文化课语文文言文翻译的方法

网址: 二轮专题|高考精短文言文翻译对点专练(41-44) https://www.alq5.com/newsview258360.html

所属分类:生活时尚

推荐资讯